Chapter 26, Verse 123

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Ad taydası da peyğəmbərləri təkzib etdi.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
I Ad je smatrao lažnim poslanike.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Ad je poricao izaslanike,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
阿德人曾否認使者。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
De stam van Ad beschuldigde Gods boodschapper van logen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
قوم عاد هم پيغمبران را قبول نكردند.(123)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
قوم عاد (نیز) رسولان (خدا) را تکذیب کردند،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
قوم عاد پیامبران را تکذیب کردند،
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
قوم عاد نیز رسولان خدا را تکذیب کردند.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
Montada Montada
Les ‘Ad aussi taxèrent de mensonge les Envoyés,
Rashid Maash Rashid Maash
Les ‘Ad ont également traité les Messagers d’imposteurs,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Die `Ad bezichtigten den Gesandten der Lüge
'Aad hat den Gesandten der Lüge bezichtigt.
Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Der Lüge bezichtigten die 'Ad die Gesandten.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ãdãwa sun ƙaryata Manzanni.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Kaum 'Aad telah mendustakan para rasul.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Gli 'Âd smentirono gli inviati.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Gli Ad rifiutarono i messaggeri.

Japanese

Japanese Japanese
アード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആദ്‌ സമുദായം ദൈവദൂതന്‍മാരെ നിഷേധിച്ചു തള്ളി

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
O povo de Ad desmentiu aos Mensageiros.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Адиты сочли лжецами посланников.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[Племя] 'ад отвергло [одного из] посланников,
V. Porokhova V. Porokhova
И люди Ад ■ Сочли лжецами посланных (Аллахом).

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
عاد (جي قوم) پيغمبرن کي ڪوڙو ڄاتو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Los aditas desmintieron a los enviados.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
El pueblo de Ad desmintió a los Mensajeros
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
El pueblo de ‘Ad desmintió a los Mensajeros.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Гад кавеме пәйгамбәрләрне ялганга тоттылар.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Âd da peygamberleri yalanladı.
Sha'aban British Sha'aban British
Ad Kavmi de peygamberleri yalanlamıştı.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(قومِ) عاد نے (بھی) پیغمبروں کو جھٹلایا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
عاد نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
عاد نے رسولوں کو جھٹلایا (ف۱۱۸)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Người dân ‘Ad đã chối bỏ tất cả Thiên Sứ (của Allah).

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Àwọn ìran ‘Ād pe àwọn Òjíṣẹ́ ní òpùrọ́.