Chapter 23, Verse 39

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(O peyğəmbər) belə dedi: “Ey Rəbbim! Onlar məni yalançı hesab etmələrinə qarşı mənə kömək et!”

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
\"Gospodaru moj\" – zamolio bi on – \"pomozi mi, oni me u laž utjeruju!\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Reče: "Gospodaru moj! Pomozi mi zato što me poriču."

Chinese

Ma Jian Ma Jian
他說:「我的主啊!求你援助我,因為他們已經否認我了。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Hun profeet zeide: O Heer! verdedig mij, nu zij mij van bedrog beschuldigen.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پيغمبر گفت: خدايا، مرا در مقابل انكارى كه مى‌كنند يارى كن.(39)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(پیامبرشان) گفت: «پروردگارا! مرا در برابر تکذیبهای آنان یاری کن!»
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آن رسول هم عرض کرد: خدایا، مرا بر این قوم که تکذیب من کردند یاری فرما.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
Montada Montada
« Seigneur, dit-il, accorde-moi Ton soutien contre ceux qui me traitent de menteur ! »
Rashid Maash Rashid Maash
Le Messager implora : « Venge-moi, Seigneur, de ce peuple qui me traite d’imposteur ! »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sagte: "Mein Herr, hilf mir wider ihre Beschuldigung der Lüge."
Er sagte: "Mein HERR! Stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der Lüge bezichtigten."
Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
Word by Word Word by Word (JA2022)
Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, weil sie mich der Lüge bezichtige."

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ce: "Ya Ubangijĩna! Ka taimake ni sabõda sun ƙaryatã ni."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Rasul itu berdoa: \"Ya Tuhanku, tolonglah aku karena mereka mendustakanku\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Disse [Noè]: «Signore, aiutami, mi trattano da impostore».
Safi Kaskas Safi Kaskas
Il profeta ha detto: “O mio Signore! Aiutami, perché mi accusano di falsità!”.

Japanese

Japanese Japanese
かれは(祈って)言った。「主よ,かれらはわたしを嘘付きであるといいます。どうか御助け下さい。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്‍റെ രക്ഷിതാവേ, ഇവര്‍ എന്നെ നിഷേധിച്ചു തള്ളിയിരിക്കയാല്‍ നീ എന്നെ സഹായിക്കേണമേ.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Disse (o Profeta): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentem!
Ele disse: "Senhor meu! Socorre-me, porque me desmentem."

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Он сказал: \"Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом!\
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[Посланник] взмолился: \"Господи! Помоги мне [против них], так как они отвергают меня!\
V. Porokhova V. Porokhova
(Пророк) сказал: ■ \"О мой Господь! ■ Пошли мне помощь защититься от того, ■ Что (все они) меня лжецом считают\".

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(پيغمبر) چيو تہ منھنجا پالڻھار مون کي مدد ڏي ھن ڪري جو مون کي ڪوڙو ڀانيائون

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Dijo: «¡Señor! ¡Auxíliame, que me desmienten!»
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Él dijo: «¡Señor mío! ¡Ellos me desmienten, auxíliame Tú!»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Dijo [el Profeta]: "¡Señor mío! Socórreme, pues me han desmentido".

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Рәсүлләре әйтте: \"Йә Рабби, мине ялганчы дигәннәре өчен, мина ярдәм бир\".

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
O peygamber şöyle yakardı: \"Rabbim, beni yalanlamaları karşısında yardım et bana!\
Sha'aban British Sha'aban British
Rabbim, dedi. Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et!
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
O peygamber: Rabbim! dedi, beni yalanlamalarına karşılık bana yardımcı ol!

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(پیغمبر نے) عرض کیا: اے میرے رب! میری مدد فرما اس صورتحال میں کہ انہوں نے مجھے جھٹلا دیا ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پیغمبر نے کہا کہ اے پروردگار انہوں نے مجھے جھوٹا سمجھا ہے تو میری مدد کر
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
عرض کی کہ اے میرے رب میری مدد فرما اس پر کہ انہوں نے مجھے جھٹلایا،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Vị Thiên Sứ đó của TA) cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bề tôi, xin Ngài giúp đỡ bề tôi (trừng phạt họ) bởi vì họ đã phủ nhận bề tôi.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
(Òjíṣẹ́ náà) sọ pé: “Olúwa mi, ṣàrànṣe fún mi nítorí pé wọ́n pè mí ní òpùrọ́.”