Chapter 22, Verse 32

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Ey insanlar! Sizə əmr etdiyim) budur. Və hər kəs Allahın mərasiminə (həcc əməllərinə, yaxud qurbanlıq heyvanlara) hörmət etsə, bu (hörmət), şübhəsiz ki, qəlblərin təqvasındadır (Allahdan qorxmasındadır).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Eto toliko! Pa ko poštiva Allahove propise – znak je čestita srca.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
To. A ko veliča znakove Allahove, pa uistinu, to je od bogobojaznosti srca.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
事情就是這樣的,誰尊敬真主的標識,那是心中的虔誠發出的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dit is zoo. Wie Gods gedenkteekenen eerbiedigt, verricht eene daad die uit de vroomheid des harten ontspruit.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين حقيقت است و كسى‌كه شعائر خدا را بزرگ شمارد، مسلماً كارش ناشى از تقواى قلبى است.(32)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این است (مناسک حج)! و هر کس شعائر الهی را بزرگ دارد، این کار نشانه تقوای دلهاست.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
این است [برنامه های حج و حدود و مقرّرات خدا] و هر کس شعایر خدا را بزرگ شمارد، بدون تردید این بزرگ شمردن ناشی از تقوای دل هاست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
این است (سخن حق) و هر کس شعائر (دین) خدا را بزرگ و محترم دارد این از صفت دلهای باتقواست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la piété des cœurs.
Montada Montada
C’est cela (qui est décrété). Quiconque respecte grandement les rites (prescrits par) Allah, (son attitude relève de) la piété des cœurs.
Rashid Maash Rashid Maash
Voici donc ce qui vous est prescrit. Quiconque respecte les rites institués par Allah et les bêtes destinées au sacrifice témoigne ainsi que son cœur est rempli de la crainte du Seigneur.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Somit rührt das wahrlich von der Gottesfürchtigkeit der Herzen her, wenn einer die Gebote Allahs ehrt.
Also und wer ALLAHs Riten (über die Opfertiere) hochachtet, dies ist gewiß von der Taqwa der Herzen.
So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so ist es (ein Ausdruck, der) von der Gottesfurcht der Herzen (herrührt).
Word by Word Word by Word (JA2022)
So (ist es). Und wer hoch ehrt (die) Kulthandlungen Allahs, dann wahrlich, es (ist) von (der) Gottesfurcht der Herzen.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Wancan ne. Kuma wanda ya girmama ibãdõdin Allah, to, lalle ne ita (girmamãwar) tanã daga ayyukan zukãta na ibãda.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Demikianlah (perintah Allah). Dan barangsiapa mengagungkan syi'ar-syi'ar Allah, maka sesungguhnya itu timbul dari ketakwaan hati.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Questo è quanto [vi stato è prescritto] e chi rispetta i sacri simboli di Allah sa che ciò scaturisce dal timore del cuore.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Questa è la condizione: chiunque onora i simboli di Dio, quest’azione deve derivare dalla pietà del cuore.

Japanese

Japanese Japanese
以上(が定め)である。アッラーの儀式を尊重する態度は,本当に心の敬虔さから出てくるもの。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അത്‌ ( നിങ്ങള്‍ ഗ്രഹിക്കുക. ) വല്ലവനും അല്ലാഹുവിന്‍റെ മതചിഹ്നങ്ങളെ ആദരിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്‍ച്ചയായും അത്‌ ഹൃദയങ്ങളിലെ ധര്‍മ്മനിഷ്ഠയില്‍ നിന്നുണ്ടാകുന്നതത്രെ.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de quem possuir piedadeno coração.
Essa é Nossa determinação. E quem magnifica os ritos de Allah, por certo, isto é prova da piedade dos corações.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Вот так! И если кто почитает обрядовые знамения Аллаха, то это исходит от богобоязненности в сердцах.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Так оно и есть! А тот, кто блюдет обряды [хадджа], установленные Аллахом, [делает] это от богобоязненности в сердцах.
V. Porokhova V. Porokhova
Таков (его удел)! ■ Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - ■ Тот совершает (жертвенный обряд) ■ По благочестию своей души и сердца.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اِھو (حُڪم) آھي، ۽ جيڪو الله جي (عبادت جي) نشانين جو ادب ڪري (بُتن ۽ ڪوڙ کان پاڻ پَلي سو پرھيزگار آھي) ڇو تہ اِھو (ڪم) دلين جي پرھيزگاريءَ مان آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Así es. Y quien respeta las cosas sagradas de Alá... Pues proceden del temor de Alá que tienen los corazones.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Así es. Y quien sea reverente con los ritos establecidos por Dios, en verdad, su comportamiento procederá del temor a Dios de los corazones.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Sepan que respetar los ritos de Dios dimana de la piedad que hay en los corazones.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Эш әнә шулай Аллаһ хөкемнәре зекер ителде, берәү Аллаһ динен яки хаҗ гамәлләрен зурласа, бу күңелләрендә тәкъвалык булган кешеләрнең эше.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
İşte böyle. Kim Allah'ın kutsallık nişanı yaptığı şeyleri yüceltirse bu yaptığı, gönüllerin takvasındandır.
Sha'aban British Sha'aban British
İşte böyle! Kim Allah’ın nişanelerine saygı gösterirse elbette bu, kalplerin takvasından ileri gelir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Durum öyledir. Her kim Allah'ın hükümlerine saygı gösterirse, şüphesiz bu, kalplerin takvâsındandır.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
یہی (حکم) ہے، اور جو شخص اﷲ کی نشانیوں کی تعظیم کرتا ہے (یعنی ان جانداروں، یادگاروں، مقامات، احکام اور مناسک وغیرہ کی تعظیم جو اﷲ یا اﷲ والوں کے ساتھ کسی اچھی نسبت یا تعلق کی وجہ سے جانے پہچانے جاتے ہیں) تو یہ (تعظیم) دلوں کے تقوٰی میں سے ہے (یہ تعظیم وہی لوگ بجا لاتے ہیں جن کے دلوں کو تقوٰی نصیب ہوگیا ہو)،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ ہمارا حکم ہے) اور جو شخص ادب کی چیزوں کی جو خدا نے مقرر کی ہیں عظمت رکھے تو یہ (فعل) دلوں کی پرہیزگاری میں سے ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بات یہ ہے، اور جو اللہ کے نشانوں کی تعظیم کرے تو یہ دلوں کی پرہیزگاری سے ہے (ف۸۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đó (là điều lệnh của Allah). Ai tôn trọng các biểu hiệu của Allah thì y thực sự thuộc những trái tim ngoan đạo.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìyẹn (nìyẹn). Ẹnikẹ́ni tí ó bá sì pàtàkì àwọn n̄ǹkan tí Allāhu fi ṣe àríṣàmì fún ẹ̀sìn ’Islām, dájúdájú ó wà lára níní ìbẹ̀rù Allāhu nínú ọkàn.