Chapter 20, Verse 42

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Sən və qardaşın mö’cüzələrimlə gedin və Məni zikr etməkdə zəiflik göstərməyin. (Bu sizin ürəyinizə mətanət, dizinizə qüvvət verər).

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Idite ti i brat tvoj, sa dokazima Mojim, i neka sam vam Ja uvijek na pameti,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
"Idi ti i brat tvoj sa znakovima Mojim, i ne popuštajte u Mom spominjanju.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
你和你的哥哥,帶著我的許多蹟象去吧!你倆對於記念我絕不可怠慢。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Gaat dus, gij en uw broeder, met mijne teekenen en wees niet achteloos in mijne herdenking.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
تو و برادرت آيات (معجزات) مرا ببريد و در يادكردن من كوتاهى نكنيد.(42)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(اکنون) تو و برادرت با آیات من بروید، و در یاد من کوتاهی نکنید!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
تو و برادرت با معجزات من [برای هدایت گمراهان] بروید، و درباره ذکر من [که ابلاغ وحی است] سستی نورزید.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
اکنون تو و برادرت با معجزات و آیاتی که به شما دادم (از پی رسالت خود) بروید و سستی در ذکر من (در نزد فرعون) روا مدارید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer.
Montada Montada
Va donc avec ton frère, munis tous les deux de Mes Signes, et ne cessez pas de M’évoquer.
Rashid Maash Rashid Maash
Allez, toi et ton frère, assistés de Mes signes, sans cesser d’invoquer Mon nom.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Geht denn mit Meinen Zeichen hin, du und dein Bruder, und lasset nicht (darin) nach, Meiner zu gedenken.
Gehe du und dein Bruder mitMeinen Ayat und laßt nicht mit Meinem Gedenken nach!
Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach in Meinem Gedenken.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Geh, du und dein Bruder mit meinen Zeichen und nicht lasst beide nach in meinem Gedenken.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Ka tafi kai da ɗan'uwanka game da ãyõyiNa, kuma kada ku yi rauni ga ambatõNa."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Pergilah kamu beserta saudaramu dengan membawa ayat-ayat-Ku, dan janganlah kamu berdua lalai dalam mengingat-Ku;

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Va con tuo fratello con i segni Miei e non trascurate di ricordarMi.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Tu e tuo fratello andate con i miei segni e non siate pigri nel ricordo di Me.

Japanese

Japanese Japanese
あなたと兄弟は,われの印を携えて行け。そしてわれを念ずることを怠ってはならない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുമായി നീയും നിന്‍റെ സഹോദരനും പോയിക്കൊള്ളുക. എന്നെ സ്മരിക്കുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ അമാന്തിക്കരുത്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome.
"Vai, tu e teu irmão, com Meus sinais, e de nada descureis, em lembraça de Mim."

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Ступайте же вместе с братом с Моими знамениями и не забывайте Меня.
V. Porokhova V. Porokhova
Иди же ты и брат твой ■ Со знаменьями Моими (к людям), ■ И в поминании Меня ■ (Усердие пусть ваше) не слабеет.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
تون ۽ تنھنجو ڀاءُ منھنجين نشانين سميت (فرعون ڏانھن) وڃو ۽ منھنجي ياد ڪرڻ ۾ سُستي نہ ڪجو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
¡Ve! acompañado de tu hermano, con Mis signos, y no descuidéis el recordarme!
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
¡Id, tú y tu hermano con Mis señales y no os debilitéis en el recuerdo de Mí!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Vayan tú y tu hermano acompañados de Mis milagros, y no descuiden Mi recuerdo.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Инде, ий Муса, үзең вә кардәшең Һарун Мин биргән могҗизалар белән Фиргаунне вә аның кавемен хак дингә өндәргә барыгыз вә Минем зекеремдә иренмәгез!

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
\"Sen ve kardeşin, ayetlerimi götürün; beni anmakta gevşeklik etmeyin.\
Sha'aban British Sha'aban British
Sen, kardeşinle birlikte ayetlerimle gidin, ikiniz de beni anmada gevşek davranmayın.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
"(Ey Mûsâ!) Sen, kardeşinle beraber delillerimle git; beni anmakta kusur etme."

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تم اور تمہارا بھائی (ہارون) میری نشانیاں لے کر جاؤ اور میری یاد میں سستی نہ کرنا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو تم اور تمہارا بھائی دونوں ہماری نشانیاں لے کر جاؤ اور میری یاد میں سستی نہ کرنا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو اور تیرا بھائی دونوں میری نشانیاں (ف۴۸) لے کر جاؤ اور میری یاد میں سستی نہ کرنا،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“(Này Musa), Ngươi và người anh em của Ngươi hãy lên đường mang theo các phép lạ của TA, và cả hai chớ đừng xao lãng việc tưởng nhớ TA.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Lọ, ìwọ àti arákùnrin rẹ pẹ̀lú àwọn àmì (iṣẹ́ ìyanu) Mi. Kí ẹ sì má ṣe kọ́lẹ níbi ìrántí Mi.