Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O, həmçinin məni anama qarşı olduqca itaətkar (nəvazişkar) etdi, (heç kəsə qarşı) zülmkar, asi (dikbaş) eləmədi!
Bosnian
Besim Korkut
Besim Korkut
i da majci svojoj budem dobar, a neće mi dopustiti da budem drzak i nepristojan.
Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
I da budem čestit majci svojoj, a nije me učinio nepokornim, nesretnim.
Chinese
Ma Jian
Ma Jian
(他使我)孝敬我的母親,他沒有使我做霸道的、薄命的人。
Dutch
Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Hij heeft mij gehoorzaam omtrent mijne moeder gemaakt en hij zal mij niet trotsch of ellendig doen worden.
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و مرا نسبت به مادرم نيكوكار گردانده و مرا زورگو و بدرفتار نساخته.(32)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و مرا نسبت به مادرم نیکوکار قرار داده؛ و جبّار و شقی قرار نداده است!
Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
و مرا نسبت به مادرم نیکوکار [و خوش رفتار] گردانیده و گردنکش و تیره بختم قرار نداده است.
Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و مرا نیکوکار به مادرم ساخت و مرا ستمکار و شقی نگردانید.
French
Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
Montada
Montada
(Il m’a recommandé aussi) la bonté envers ma mère, et Il n’a pas fait de moi un être arrogant et misérable.
Rashid Maash
Rashid Maash
Il a fait de moi un fils pieux envers sa mère, obéissant envers son Seigneur, humble à l’égard des hommes.
German
Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und ehrerbietig gegen meine Mutter (zu sein); Er hat mich nicht gewalttätig und unselig gemacht.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder gewalttätig noch unglücklich gemacht.
Word by Word
Word by Word (JA2022)
und gütig zu sein zu meine Mutter und nicht machte er mich gewalttätig, unglücklich.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma mai biyayya ga uwãta, kuma bai sanya ni mai kaushin zũciya ba marashin alhẽri."
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan berbakti kepada ibuku, dan Dia tidak menjadikan aku seorang yang sombong lagi celaka.
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e la bontà verso colei che mi ha generato. Non mi ha fatto né violento né miserabile.
Safi Kaskas
Safi Kaskas
Mi ha reso gentile con mia madre e non autoritario e nemmeno miserabile.
Japanese
Japanese
Japanese
またわたしの母に孝養を尽くさせ,高慢な恵まれない者になされませんでした。
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
( അവന് എന്നെ ) എന്റെ മാതാവിനോട് നല്ല നിലയില് പെരുമാറുന്നവനും ( ആക്കിയിരിക്കുന്നു. ) അവന് എന്നെ നിഷ്ഠൂരനും ഭാഗ്യം കെട്ടവനുമാക്കിയിട്ടില്ല.
Portugese
Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.
"E me fará blandicioso para com minha mãe, e não me fará tirano, infeliz;"
Russian
Kuliev E.
Kuliev E.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
сделал меня почтительным к матери моей, и Он не создал меня не внемлющим [Господу своему], лишенным [Его] благословения.
V. Porokhova
V. Porokhova
А к матери моей ■ Мне благость (повелел) и послушанье, ■ Меня не сделал дерзким и лишенным благословения (Его).
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنھنجي ماءُ سان چڱائي ڪندڙ (ڪيائين)، ۽ مون کي ھٺيلو ۽ بدبخت نہ ڪيائين
Spanish
Julio Cortes
Julio Cortes
y que sea piadoso con mi madre. No me ha hecho violento, desgraciado.
Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y que sea bueno con mi madre. Y no me ha hecho arrogante ni orgulloso.
Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
honrar a mi madre, y no ser arrogante ni insolente.
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Янә анама изгелек итүче кылды, мине тәкәбберләнүче вә үзенә гөнаһ эшләүче кылмады.
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Anneme iyilik etmemi önerdi. Beni zorba bir eşkıya yapmadı.\
Sha'aban British
Sha'aban British
Bir de anneme iyi davranışlı kıldı ve beni zorba ve asi kılmadı.
Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
«Beni anneme saygılı kıldı; beni bedbaht bir zorba yapmadı.»
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اپنی والدہ کے ساتھ نیک سلوک کرنے والا (بنایا ہے) اور اس نے مجھے سرکش و بدبخت نہیں بنایا،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (مجھے) اپنی ماں کے ساتھ نیک سلوک کرنے والا (بنایا ہے) اور سرکش وبدبخت نہیں بنایا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اپنی ماں سے اچھا سلوک کرنے والا (ف۵۰) اور مجھے زبردست بدبخت نہ کیا،
Vietnamese
Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“(Ngài ra lệnh cho Ta) phải hiếu thảo với mẹ của Ta; và Ngài không chỉ định Ta thành kẻ ngạo mạn và vô phúc.”
Yoruba
Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Ó ṣe mí ní) oníwà rere sí ìyá mi. Kò sì ṣe mí ní ajẹninípá, olórí burúkú.