Chapter 17, Verse 38

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bütün bunlar Rəbbinin dərgahında bəyənilməyən (məkruh), pis şeylərdir.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
sve je to ružno, Gospodaru tvome mrsko.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Sve to je zlo kod Gospodara tvog, pokudno je.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
這些事,其惡劣是你的主所厭惡的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dat alles is kwaad, en verfoeielijk voor het gezicht van uwen Heer.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بدى تمام اين كارها پيش خداوند تو ناخوشايند است.(38)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همه اینها گناهش نزد پروردگار تو ناپسند است.
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
همه این دستورات و فرمان هایی که [در آیات گذشته بیان شد، سرپیچی از آنها] گناهش نزد پروردگارت ناپسند است.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
که این قبیل کارها و اندیشه‌های بد گناهش نزد خدا ناپسند است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
Montada Montada
Tout ce que cela comporte de mauvais est exécré de ton Seigneur.
Rashid Maash Rashid Maash
Tous ces péchés sont réprouvés du Seigneur.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dasselbe all dessen ist hassenswert vor deinem Herrn.
All dies, das Schlechte davon ist bei deinem HERRN verpönt.
Das schlechte (Verhalten) in alledem ist bei deinem Herrn verabscheut.
Word by Word Word by Word (JA2022)
All dieses, ist das schlechte davon bei deinem Herren verabscheut.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Dukan wancan mli mũninsa yã kasance abin ƙyãma a wurin Ubangijinka.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Semua itu kejahatannya amat dibenci di sisi Tuhanmu.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Tutto ciò è abominio detestato dal tuo Signore.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Tutte queste cose sono reprensibili e detestabili agli occhi del tuo Signore.

Japanese

Japanese Japanese
これらの凡ては悪事で,あなたの主は,これを憎まれる。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവയില്‍ ( മേല്‍പറഞ്ഞ കാര്യങ്ങളില്‍ ) നിന്നെല്ലാം ദുഷിച്ചത്‌ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ വെറുക്കപ്പെട്ടതാകുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
De todas as coisas, a maldade é a mais detestável, ante o teu Senhor.
O mal de tudo isso, perante teu Senhor, é odioso.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Все это зло ненавистно твоему Господу.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
Все это - зло и предосудительно пред Господом твоим.
V. Porokhova V. Porokhova
Все это - ненавистно и презренно ■ В Деснице Бога твоего.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اِنھن سڀني (عادتن) جي بڇڙائي تنھنجي پالڻھار وٽ ناپسند آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Tu Señor detesta lo malo que en ello hay.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
El mal que hay en todo ello es detestable para tu Señor.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Todos estos comportamientos son perjudiciales para ustedes y detestables ante su Señor.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Югарыда Аллаһ тыйган эшләрне эшләүче кеше явызлыгы белән Аллаһ хозурында яман кеше саналды.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bütün bu sayılanların kötü olanları, Rabbin katında çirkin görülmüştür.
Sha'aban British Sha'aban British
Bunların hepsi de Rabbinin katında kötü olan şeylerdir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bütün bu sayılanların kötü olanları, Rabbinin nezdinde sevimsizdir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ان سب (مذکورہ) باتوں کی برائی تیرے رب کو بڑی ناپسند ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ان سب (عادتوں) کی برائی تیرے پروردگار کے نزدیک بہت ناپسند ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
یہ جو کچھ گزرا ان میں کی بُری بات تیرے رب کو ناپسند ہے،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đối với Thượng Đế của ngươi (hỡi con người), tất cả những điều đó đều xấu và đáng ghét.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Gbogbo ìyẹn, aburú rẹ̀ jẹ́ ohun ìkórira lọ́dọ̀ Olúwa rẹ.