Chapter 14, Verse 20

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bu Allah üçün heç də çətin deyildir!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
to Allahu nije teško.
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A nije to za Allaha teško.

Chinese

Ma Jian Ma Jian
這在真主絕不是困難的。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Dit is gemakkelijk voor zijne macht.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و اين كار براى خدا مشكل نيست.(20)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و این کار برای خدا مشکل نیست!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و این [کار] بر خدا دشوار و گران نیست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و این کار اصلا بر خدا دشوار نیست.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
et cela n'est nullement difficile pour Allah.
Montada Montada
Cela, pour Allah, ne serait pas difficile.
Rashid Maash Rashid Maash
Voilà qui n’a rien de difficile pour Allah.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und das ist für Allah keineswegs schwer.
Und dies ist ALLAH nicht unmöglich.
Und dies ist für Allah keineswegs schwer.
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und nicht (ist) dies für Allah schwer.

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma wancan bai zama mabuwãyi ba ga Allah.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
dan yang demikian itu sekali-kali tidak sukar bagi Allah.

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Ciò non è difficile per Allah.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Non è cosa difficile per Lui.

Japanese

Japanese Japanese
それはアッラーにとっては,難しいことではない。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അല്ലാഹുവെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അത്‌ ഒരു വിഷമകരമായ കാര്യമല്ല.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Porque isso não é uma grande empresa para Deus.
E isso não é, para Allah, penoso.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Это для Аллаха не составляет труда.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
и это для Аллаха вовсе не трудно.
V. Porokhova V. Porokhova
И это для (могущества) Аллаха ■ Великой (мОчи) не составит.

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اِھو (ڪرڻ) الله تي اوکو نہ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Y eso no sería difícil para Alá.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Eso no le supone a Dios ningún esfuerzo.
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Eso no es difícil para Dios.

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Бу эшне эшләү Аллаһуга һич авыр түгел.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Bu, Allah'a hiç de zor gelmez.
Sha'aban British Sha'aban British
Bu, Allah için hiç zor değildir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bu, Allah'a güç değildir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور یہ (کام) اللہ پر (کچھ بھی) دشوار نہیں ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور یہ خدا کو کچھ بھی مشکل نہیں
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور یہ (ف۴۷) اللہ پر کچھ دشوار نہیں،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Và điều đó đối với Allah chẳng có gì khó khăn cả.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Ìyẹn kò sì lè dá Allāhu lágara.