Chapter 12, Verse 27

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Yox, əgər onun köynəyi arxadan cırılıbsa, (qadın) yalan deyir, o (Yusif) isə doğrudanışanlardandır.”

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
\"a ako je košulja njegova straga razderana, onda ona laže, a on govori istinu.\
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
A ako je košulja njegova razderana otpozadi, onda je slagala, a on je od onih koji istinu govore."

Chinese

Ma Jian Ma Jian
如果他的襯衣是從後面撕破的,那末她已說了謊話,而他說的是實話。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Maar indien zijn kleed van achteren is gescheurd, liegt zij en spreekt hij de waarheid.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و اگر پيراهن او از پشت پاره شده باشد، زن دروغ مى‌گويد و يوسف راست مى‌گويد.(27)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و اگر پیراهنش از پشت پاره شده، آن زن دروغ می‌گوید، و او از راستگویان است.»
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
و اگر پیراهنش از پشت پاره شده، بانو دروغ می گوید و یوسف راستگوست.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
و اگر پیراهن او از پشت سر دریده، زن دروغگو و یوسف از راستگویان است.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il est du nombre des véridiques».
Montada Montada
et si sa tunique est déchirée par derrière, c’est elle qui a menti et c’est lui qui a dit vrai. »
Rashid Maash Rashid Maash
Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c’est elle qui ment et lui qui est sincère. »

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wenn sein Hemd jedoch hinten zerrissen ist, so hat sie gelogen, und er ist der, der die Wahrheit sagte."
Doch sollte sein Hemd von hinten zerrissen sein, so log sie und er gehört zu den Wahrhaftigen."
Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und er gehört zu den Wahrhaftigen."
Word by Word Word by Word (JA2022)
Und falls ist sein Hemd zerrissen von hinten, dann hat sie gelogen und er (ist) von den Wahrhaftigen."

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma idan rigarsa ta kasance an tsãge ta daga bãya, to, tã yi ƙarya, kuma shĩ ne daga mãsu gaskiya."

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Dan jika baju gamisnya koyak di belakang, maka wanita itulah yang dusta, dan Yusuf termasuk orang-orang yang benar\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità».
Safi Kaskas Safi Kaskas
Però, se la camicia è stata strappata da dietro, allora lei è una bugiarda e lui sta dicendo il vero”.

Japanese

Japanese Japanese
だがかれの服が,もし後ろから裂けていれば,奥さまが嘘を御付きになったので,かれは真実であります。」

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല്‍ അവന്‍റെ കുപ്പായം പിന്നില്‍ നിന്നാണ്‌ കീറിയിട്ടുള്ളതെങ്കില്‍ അവള്‍ കളവാണ്‌ പറഞ്ഞത്‌. അവനാകട്ടെ സത്യം പറഞ്ഞവരുടെ കൂട്ടത്തിലാണ്‌.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
E se a túnica estiver rasgada por detrás, ela é que mente e ele é dos verazes.
"Mas, se sua túnica está rasgada por trás, então, ela mentiu e ele é dos verídicos"

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он говорит правду\".
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он говорит правду\".
V. Porokhova V. Porokhova
Но если на спине разорвана рубаха, ■ То лжет она, а он правдив\".

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيڪڏھن سندس پھراڻ پٺيءَ کان ڦاڙيو ويو آھي تہ (زليخا) ڪوڙي ۽ اُھو سچن مان آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
mientras que si había sido desgarrada por detrás, entonces, ella mentía, y él decía la verdad.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
y si su camisa está desgarrada por detrás, ella miente y él dice la verdad.»
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Pero si su camisa fue rasgada por detrás, entonces ella miente y él dice la verdad".

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Әгәр Йусуфның күлмәге арт яктан ертылган булса, Зөләйхә сүзе ялган булып, Йусуф сүзе дөрес булыр\".

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Eğer erkeğin gömleği arkadan yırtılmışsa kadın yalan söylemiştir. Bu durumda erkek, doğru sözlülerdendir.\
Sha'aban British Sha'aban British
Eğer gömleği arkadan yırtılmışsa kadın yalan söylüyor, erkek doğrudur, diye şahitlik etti.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
«Eğer gömleği arkadan yırtılmışsa, kadın yalan söylemiştir. Bu ise doğru söyleyenlerdendir.»

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اگر اس کا قمیض پیچھے سے پھٹا ہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچوں میں سے ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور اگر کرتا پیچھے سے پھٹا ہو تو یہ جھوٹی اور وہ سچا ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اگر ان کا کر ُتا پیچھے سے چاک ہوا تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچے (ف۷۳)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
“Còn nếu áo của Y bị rách từ phía sau thì bà ấy là kẻ nói dối và Y là người nói thật.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Tí ó bá sì jẹ́ pé wọ́n fa ẹ̀wù rẹ̀ ya lẹ́yìn, (obìnrin yìí) ló parọ́, (Yūsuf) sì wà nínú àwọn olódodo.”[1]