Chapter 104, Verse 6

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
O, Allahın yanar odudur.

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Vatra Allahova razbuktana,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Vatra Allahova raspaljena,

Chinese

Ma Jian Ma Jian
是真主的燃著的烈活。

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Het is het aangestoken vuur van God,

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
حطمه آتش سوزان الهى است كه در دل‌ها ظاهر مى‌شود.(6 و 7)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آتش برافروخته الهی است،
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
آتش برافروخته خداست
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
آن آتش را (خشم) خدا افروخته.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Le Feu attisé d'Allah
Montada Montada
C’est le Feu d’Allah, à jamais attisé,
Rashid Maash Rashid Maash
C’est le feu d’Allah à tout jamais attisé,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Es ist) Allahs angezündetes Feuer
Es ist das entfachte Feuer von ALLAH,
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Feuer (Sie ist) Allahs entfachtes

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Wutar Allah ce wadda ake hurawa.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
(yaitu) api (yang disediakan) Allah yang dinyalakan,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
[E'] il Fuoco attizzato di Allah,
Safi Kaskas Safi Kaskas
È il Fuoco che l’Ira di Dio fa divampare,

Japanese

Japanese Japanese
(それは)ぼうぼうと燃えているアッラーの火,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അത്‌ അല്ലാഹുവിന്‍റെ ജ്വലിപ്പിക്കപ്പെട്ട അഗ്നിയാകുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
É o fogo de Deus, aceso,
É o fogo aceso, de Allah,

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Это - разожженный Огонь Аллаха,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[Это] - разожженный огонь Аллаха,
V. Porokhova V. Porokhova
Пылающий Огонь, ■ Возжженный гневом Божьим,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
الله جي ٻاريل باھ آھي

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Es el fuego de Alá encendido,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Es el fuego abrasador de Dios,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Es un fuego encendido por Dios

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ул Аллаһуның кыздырылган утыдыр.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir o,
Sha'aban British Sha'aban British
Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Allah'ın, tutuşturulmuş, ateşidir.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہ) اﷲ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اللہ کی آگ کہ بھڑک رہی ہے (ف۵)

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Đó là lửa của Allah, được đốt cháy lên.

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
(Òhun ni) Iná Allāhu tí wọ́n ń kò (tó ń jó geregere),