Chapter 1, Verse 6

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
Bizi doğru (düz) yola yönəlt!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
Uputi nas na Pravi put,
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
Uputi nas na put pravi

Chinese

Ma Jian Ma Jian
求你引導我們上正路,

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
Voer ons langs den rechten weg.

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ما را به راه راست هدايت فرما.(6)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما را به راه راست هدایت کن...
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
ما را به راهِ راست راهنمایی کن.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
تو ما را به راه راست هدایت فرما.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
Guide-nous dans le droit chemin,
Montada Montada
Guide-nous sur la voie droite,
Rashid Maash Rashid Maash
Guide-nous dans le droit chemin,

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Führe uns den geraden Weg
Leite uns recht auf den geradlinigen Weg,
Leite uns den geraden Weg,
Word by Word Word by Word (JA2022)
Leite uns den Weg den geraden,

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya.

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Tunjukilah kami jalan yang lurus,

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Guidaci sulla retta via,
Safi Kaskas Safi Kaskas
Guidaci sulla Retta Via,

Japanese

Japanese Japanese
わたしたちを正しい道に導きたまえ,

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഞങ്ങളെ നീ നേര്‍മാര്‍ഗത്തില്‍ ചേര്‍ക്കേണമേ.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Guia-nos à senda reta,
Guia-nos à senda reta

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Веди нас прямым путем,
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
веди нас прямым путем,
V. Porokhova V. Porokhova
Направь прямой стезею нас,

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
اسان کي سڌي واٽ ڏيکار

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Dirígenos por la vía recta,
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Guíanos al camino recto,
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
¡Guíanos por el camino recto!

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Ий тәрбиячебез Аллаһ! Безләрне туры юлга күндер! (Туры юл – Коръән һәм сөннәт юлыдыр).

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Dosdoğru giden yola ilet bizi...
Sha'aban British Sha'aban British
Bizi doğru yola ilet.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Bize doğru yolu göster.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہمیں سیدھا راستہ دکھا
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہم کو سیدھے رستے چلا
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہم کو سیدھا راستہ چلا،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
Xin Ngài hướng dẫn bầy tôi đến với con đường ngay chính,

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
Fi ẹsẹ̀ wa rinlẹ̀ l’ójú ọ̀nà tààrà (ẹ̀sìn ’Islām),