Surah “Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out”

as rendered by Muhammad Mahmoud Ghali — 46 verses

And (by) the pluckers drowning, (i.e., Angels plucking the disbelievers)
And (by) the brisk (angels acting) briskly
And (by) the swimmers swimming (serenely), (Or: gliding; horses racing; celestial bodies racing)
Then (by) the outstrippers outstripping (smoothly)
Then (by) the directors (conducting) according to His Command
On the Day when the (first) commotion commoves
Followed by the subsequent (commotion)
Hearts upon that Day will be agitated
Their beholdings (i.e., eyesights) will be submissive
They will say, "will we surely be turned back to our former state? (Some interpret the Arabic to mean "in the grave" or "gravediggers")
Even when we are decayed bones?"
They will say, "Lo, that then would be a losing recurrence!"
Yet, surely it shall be only one scaring (Cry)
Then, only then, are they wakeful (for Judgment) (i.e. for Hell or watchful place)
Has there come up to you the discourse of Musu (Moses)
As his Lord called out to him in the supremely holy valley, Tuwa
"Go to Firaawn; (Pharaoh) surely he has grown tyrannical (Or: inordinate)
So say (to him), Would you (be ready) to cleanse yourself
And that I should guide you to your Lord, then you will be apprehensive of (Him)?"
So he (Moses) showed him (Pharaoh) the greatest sign
Yet he (Pharaoh) cried lies and disobeyed
Thereafter he withdrew in a (hasty) endeavor
So he mustered and called out
Then he said, "I am your lord, most exalted!"
Then Allah took him (away) with the torture of the Hereafter and the First (life)
Surely in that is indeed a lesson for him who is apprehensive
Are you harder in creation than the heaven? He built it
He raised up its vault, then He molded it
And He bedimmed its night and brought out its forenoon
And the earth, after that He flattened it (for life)
There from He brought out its water, and its pasture
And the mountains He made steady, (i.e., made them anchorages)
An enjoyment for you and your cattle
So when the Greatest Catastrophe comes
On the Day when man will remind himself (of) whatever he has endeavored (to achieve)
And Hell-Fire is brought forth for whoever sees
Then, as for him who was inordinate
And preferred the present life, (Literally: lowly life, i.e., the life of this world)
Then surely Hell-Fire will be the (only) abode
And as for him who feared the station of his Lord (i.e., punishment from his lord) and forbade the self (its) prejudices
Then surely the Garden will be the (only) abode
They ask you about the Hour: when will it have its berthing? (Literally: anchorage; i.e., when will it be)
Wherein are you (concerned) with the Reminding of it
To your Lord is the ultimate (knowledge) of it
Surely you are only the warner of him who is apprehensive of it
It will be as if, on the Day they see it, they have not lingered except for a nightfall or its forenoon