Surah “The Emissaries, Winds Sent Forth”

as rendered by M. Farook Malik — 50 verses

By the emissary winds, which are sent forth one after another
By the raging hurricanes
By the winds that lift up and scatter the clouds to their distant places
then separate them one from another
By those who bring down the reminder
either to remove the excuse or to convey the warning
Surely, that which you are being promised, shall be fulfilled
It is going to be fulfilled when the stars will lose their light
heaven will cleft asunder
the mountains will crumble into dust
and when the Messengers will be brought together at the appointed time
For what Day has all this been deferred
For the Day of Judgment
And what will explain to you, what the Day of Judgment is
Woe on that Day to the disbelievers
Did We not destroy the former generations for their evil deeds
And We shall do the same to later generations who will follow them
Thus do We deal with the guilty
Woe on that Day to the disbelievers
Have We not created you from an unworthy fluid
which We placed in a secure resting- place (womb)
for an appointed term
We have estimated its term - how excellent an estimator We are
Woe on that Day to the disbelievers
Have We not made the earth a home for bot
the living and the dead
set on it lofty mountains, and given you sweet water to drink
Woe on that Day to the disbelievers
On the Day of Judgment it will be said to the disbelievers: "Walk on to hell which you used deny
Walk on to the shadow of smoke ascending in three columns
giving neither coolness nor shelter from the flames
throwing up sparks as huge as castles
as if they were yellow camels."
Woe on that Day to the disbelievers
On that Day, they shall not be able to speak
nor be given permission to offer their excuses
Woe on that Day to the disbelievers
Such will be the Day of Judgment. We shall assemble you and your past generations
Now if you have a plot, use it against Me
Woe on that Day to the disbelievers
Surely the righteous shall dwell amidst cool shades and spring
and shall have whatever fruits they desire
We shall say to them: "Eat and drink to your heart’s content, this is the reward for your good deeds."
Thus shall We reward the righteous
Woe on that Day to the disbelievers
O culprits! Eat and enjoy yourselves for a little while. Surely you are culprits
Woe on that Day to the disbelievers
When they are asked to bow down before Allah, they do not bow down
Woe on that Day to the disbelievers
In what statement after this Qur’an, will they believe