No! I swear by the Day of Resurrection,
And No! I swear by the self-blaming soul.
What? Does man reckon that We will not assemble his bones?
No but is there [Qur'an 75:3]! Able are We upon that on forming his fingertips as is.
No but is there [Qur'an 75:4]. Man desires to give lie to whatever is in front of him.
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
So when the eye is dazzled [for space bending]
And the moon eclipsed [space bending]
And the sun and the moon come together [in bent space],
On that Day the human will say, "Where is the escape?"
No such is there [called escaping]. There is no refuge.
To your Lord, that Day, lies the rest.
The human will be informed that Day about what he sent forward and left behind.
No but is there [Qur'an 75:13]. The human will be against himself a witness,
Even if he throws his excuses.
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten therein [the recitation of the Qur'an].
Indeed, upon Us is its gathering [in your heart] and its recitation.
So when We have recited it [through Gabriel], then you should follow its recitation.
Then upon Us is its explanation [to you].
No such is there [hastening, Qur'an 75:16]. No but is there [gathering, Qur'an 75:17]. You [O humankind] love the immediate
And you abandon the Hereafter.
[Some] faces, that Day, will be bright,
Looking towards their Lord.
And [some] faces, that Day, will be scowled,
Assuming that it will be done by them, a backbreaking job.
No such is there [labor penalty]. When it [the soul] has reached the collar bones,
And it is said, "Who will cure?"
And [the dying one] came to think that it was the parting [of his soul]
And the leg is entwined with the leg,
To your Lord [O Muhammad] on that Day is the driving.
And the infidel did not confirm [the truth], nor did he pray.
But he belied [the truth] and turned away.
And then he went to his people, strutting.
Woe to you, and woe!
Then woe to you, and woe!
Does the human think that he will be left ignored?
Was he not a sperm from semen ejaculated?
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and straightened [his gender],
Then made from it [such straightening] both genders, the male and the female.
Is not that [Creator] capable on that He gives life to the dead?