When the Inevitable Event (i.e., the Day of Resurrection) has befallen
There is no false statement regarding its appointed time
(It is) one that causes to go low (and it is) one that exalts (some others to a higher rank than the one they experienced in the worldly life)
When the earth stands shaken in a terrible tremor
And the mountains stand powdered to dust
So (the firm and fixed mountains) became dust and debris made to float and fly
And (O mankind!) you have become three (separate) groups
So the occupiers of the Desirable Site: what (is meant by) ‘the occupiers of the Desirable Site'
And the occupiers of the undesirable site: what (is meant by) ‘the occupiers of the undesirable site'
And the Foremost (are on the) Foremost (Site)
Those people (are) the ones made closest (to Allah)—
in the Gardens of Delight
a major portion from the initial ones
and a small portion from the later ones. [This refers to each and every period of human history when Al-Kitab has been directly propagated and preached to a society or nation]
(These successful people will be seated) on seats woven with gold and precious stones—
(as) those who recline thereon (and as) those who sit in front of one another
Youthful lads, granted perpetual freshness shall move all around them—
alongwith cups and jugs, and a glass (full) of a freely flowing (drink)
whereof they are not given aching of the head; and nor they go into intoxication
And fruits out of that which they shall desire
And the flesh of bird out of that which they crave for
And Hurun Eeinun
like the shapes of the pearls, well preserved
as a reward for what they used to do
They shall not listen therein (any) Laghw (vain talk), nor anything sinful
except (the) utterance: Salam! , Salam!
And the Rightists: what (is meant by) the Rightists
Under the thornless Lote-tree
and clustered banana
and extended shade
and water-fall
and fruit in abundance —
neither interrupted in supply (due to season), and nor prohibited (due to any side-effects on any one)
and carpets hanging (as decoration)
Verily We, We have created them (see Verse Nos. 22, 23) of special creation
so We made them chaste and youthful
polite, of identical age and nature —
for the Rightists
a major portion from the initial ones
and a major portion of the later ones
And the leftists: What (is meant by) the leftists
(The leftists shall suffer) in dry hot wind and boiling (water)
and shadow of black smoke
neither cool and nor palatable
Verily, they used to be before (this stage) — those who indulge in luxury
And they used to insist on extreme sin
And they used to say: “Whether, when we have died and we changed into dust and bones shall surely we be indeed those who stand resurrected
What? And our forefathers (too)?”
Say: “Surely, the earlier ones as well as the later ones —
indeed would be those who are assembled for an appointed time of (the) Well-known Day.
Then surely, you people, O you erring and straying ones, the deniers and rejectors
would be surely those who are about to eat out of the tree of Zaqqum
then are about to fill up (their) bellies therewith
then are about to drink on top of it from boiling water
then are about to drink in the style of the drinhead of state act of a thirsty (camel)
This (is the) reception unto them on (the) Day of Judgment
We have created you, so why don't you verify (all these facts by studying and accepting Allah’s Al-Kitab)
Have you then (ever) pondered over what semen you emit
Do you, you create it, or We are the Creators
We, We have assessed the time of death amongst you, and We are not those who could be prevente
from that We may replace (someothers) similar to you; and We may make you grow into (a new creation) which you do not comprehend
And surely, indeed you have become acquainted with the initial creative-process; so why don’t you pay heed to the Message
Have you then pondered what you sow
Do you, you make it grow, or are We the Growers
If We desire, surely We made it a decomposed piece; then you were — you regret and lament (thus)
“Verily, we (are) indeed those burdened in debts
Nay! We are deprived ones!”
Have you then (ever) pondered over the water which you people drink
Have you, you, made it descend from the laden cloud, or We are those Who bring it down (as rains)
If We desire, We could make it salty; then why don’t you pay thanks (for the Bounties of Allah)
Have you then pondered about the fire which you kindle
Have you, you grew its tree, or We are the Growers
We, We have made it a reminder (of Our Handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts
So make Glorifications with the Name of your Supreme Nourisher-Sustainer
So no (blind Faith)! I bring to evidence the shooting of the stars
And surely this indeed is a mighty oath if you know
Surely this indeed is Quranul Karim (‘An Honourable Reading or Recital’)
in the form of a Book, well guarded
Shall not approach it (for direct understanding) except Al-Muttahharun (those who have been cleansed of non-Divine human-influences in the matters of Religion)
(It is) a Descent from (the) Nourisher-Sustainer of the worlds
Would then, with this Al-Hadees you are those who feel reluctance
And you have made it your livelihood that you declare (this Book) as false. [You deny or damage the Unique status and position of Allah’s Scripture]
Then why don’t (you intervene) when (the soul of a dying person) has reached the throat
and you are at that moment loohead of state on as a helpless person
and We are nearer to this (dying person) than you (are) — but you see not
Then why don’t you — if you are other than those whose abilities have been made limited (by Allah)—
bring back that (soul which is leaving the body) — if you are those who speak the truth
So if it is, if he became of those who have been sanctioned nearness (to Allah)
(then for such a one is) rest and fragrance and a Garden of Bliss
So if it is, if he became of the Rightists
then (a greeting of) Salam unto you from the Rightists
And if it is, if he became of the deniers and the straying ones
then a 'reception' with boiling (water)
and becoming a part of’ Hell-Fire
Verily, this (Scripture of Allah) surely it (is) Haqq-ul-Yaqin (‘Truth with Certainty’)
So make Glorifications with the Name of your Supreme Nourisher-Sustainer