Surah “The Disbelievers, Atheists, The Unbelievers”

as rendered by Abdul Majid Daryabadi — 6 verses

Say thou: O ye infidels
I worship not, that which ye worship
Nor are ye the worshippers of that which I worship
And I shall not be a worshipper of that which ye have worshipped
Nor will ye be worshippers of that which I worship
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital